As it is often the case, birthdays and anniversaries are also time for re-evaluation and re-focus.
I have noticed, on several occasions, some incredulity from the english-speaking towards "bagatelles&co". Pronunciation of the S of bagatelles, and its understanding, seem to be more a dilemma than what I'd have thought. For me and my French friends/family, it was very easy to understand and of course to pronounce, so I never really thought it would be a problem. However, as time foes by, I'm starting to feel a bit uneasy about that and feel that perhaps, it's time for bagatelles&co to undergo a face-lift.
I'm seriously considering to switch to "mademoiselle bagatelle" instead. On top of being easier to pronounce, I think it will also reflect more the feminine and playful side of the company.
And after all, it's already been my moniker here for a long time...!
***
Comme c'est souvent le cas, les anniversaires sont des moments parfaits pour faire le point et de re-évaluer les choses.
J'ai remarqué, à plusieurs reprises, une certaine incrédulité de la part des anglophones envers « bagatelles & co ». La prononciation du S de bagatelles et sa compréhension semble être un dilemme plus grand que ce que j'aurais pensé. Puisque pour moi et mes compatriotes, c’est très facile à comprendre et à prononcer aussi bien sûr, je n'ai jamais vraiment pensé que ce serait un problème. Toutefois, à mesure que le temps passe, je commence à me sentir un peu mal à l'aise à ce sujet et me dis que, peut-être, il est temps que bagatelles&co se rebaptise.
Je pense sérieusement à passer à «mademoiselle bagatelle" à la place. En plus d'être facile à prononcer, je pense que ça reflète aussi plus le côté féminin et ludique de la marque.
Et après tout, c’est déjà mon surnom ici depuis longtemps ...!
Qu’en pensez-vous? Pensez-vous que cette French touch serait un plus ou est-ce que ça vous refroidirait? Préférez-vous bagatelles&co ?
Si vous avez un peu de temps cette semaine, j’aimerais beaucoup avoir votre avis!